Górnośląskie Towarzystwo Literackie w Katowicach
G ó r n o ś l ą s k i e   T o w a r z y s t w o   L i t e r a c k i e   w   Katowicach

Sylwetka



Feliks Netz

Feliks Netz

Biografia

           Rocznik 1939. Brodnica. Zmarł 12 kwietnia 2015 roku. Poeta, prozaik, felietonista, tłumacz, krytyk filmowy. Ukończył filologię polską na Uniwersytecie Śląskim. Pracował w Polskim Radiu i katowickiej prasie. Od roku 1999 na emeryturze. Był zastępcą naczelnego redaktora miesięcznika społeczno-kulturalnego „Śląsk”, wydawanego w Katowicach (zajęcie nieetatowe). Laureat Nagrody Prezydenta Katowic (1993). Odznaczony Brązowym Medalem „Zasłużony Kulturze Gloria Artis” (2005).

          Inne nagrody:

Nagroda „Peleryny” za najlepszy debiut poetycki roku za tomik Związek zgody.

Nominacja do nagrody NIKE 2005 za powieść Dysharmonia caelestis.

Wyróżnienie na Prix Italia za słuchowisko radiowe Pokój z widokiem na wojnę polsko-jaruzelską.

Nagroda za scenariusz oryginalny słuchowiska na VII Festiwalu Teatru Polskiego Radia i Teatru Telewizji DWA TEATRY (Sopot 2007) za słuchowisko radiowe Pokój z widokiem na wojnę polsko-jaruzelską.

Nominacja do nagrody COGITO 2009 za zbiór esejów Ćwiczenia z wygnania.

Tomik poetycki Trzy dni nieśmiertelności znalazł się w finale Wrocławskiej Nagrody Poetyckiej SILESIUS.

Próbka tekstu

POCZTÓWKA Z SOSNOWCA

 

Z lewej, na kanapie z nogami podkulonymi,

kolana dotykają brody,

szczupłe ręce obejmują łydki,

palce zaciśnięte, pozycja embrionalna:

niech się dzieje co chce, jej prawie nie ma;

po prawej kwadratowy mężczyzna,

ta jego na sztorc postawiona grzywka!

Kobieta myśli o nim: Brudny Harry;

jest czujna i napięta

- w głowie, która jest jakby większa od tej, którą zna,

którą znała do wczoraj,

i jakby mniejsza od tej, którą stuknęła o krawężnik

jak na złość dziwnie miękki

niezdolny jej zranić;

- w trzewiach:

widzi zawartość brzucha tuż obok siebie

wątrobę jakby wystraszoną

jelita ułożone z przesadną starannością

żołądek napięty tak, że aż boli,

ale kogo boli, nie wie

czy tę wczorajszą kobietę

bardziej dziewczynę niż kobietę,

którą ledwie pamięta,

a którą tak jasno widzi na drugim

niewidzialnym brzegu morza

- we włosach:

czuje napięcie w każdym włosie z osobna,

napięcie jest wysokie,

ona słyszy każdy włos,

jak drży na wietrze, słyszy śpiew każdego włosa;

Brudny Harry poci się, jego skafander paruje,

Ona czuje zapach potu, usta ma otwarte

i oddycha głęboko, jakby chciała się odurzyć,

jakby wdychała odkręcony gaz, jakby chciała

trochę umrzeć;

już wie, że Brudny Harry

przybył tutaj na jej zgubę,

dlatego dobrze byłoby umrzeć,

na wszelki wypadek, choćby na kilka minut,

bo ten odrażający-brudny-zły

wie, że ona kłamie, ona jedna wie, że on wie;

Jest między nimi cienka, napięta nić porozumienia,

jakby pożądania;

na cały świat padł pomór, przeżyło tylko ich dwoje,

i jedno z nas musi umrzeć, myśli kobieta,

gdy Brudny Harry przenosi jedną nogę na drugą,

masywne lewe udo spada na równie masywne udo prawe,

lekko i bezszelestnie jak gilotyna w katowickim więzieniu,

zabytek muzealny oglądany podczas szkolnej wycieczki;

kobieta czuje jego pot i rozumie,

że nigdy z nikim nie była tak blisko,

bo nikt nie może być bliżej kłamcy, niż ten,

kto, nic nie mówiąc,  mówi: ja wiem, że kłamiesz.

Kobieta wie, że on napadł na nią

bez wypowiedzenia wojny.

Już nie myśli o nim

Brudny Harry. To jest mój Adolf Hitler, myśli,

i słyszy jak jego stalowe dywizje

miażdżą jej oddech

widzi czołgi i myśli: jakie to szczęście,

że przejadą przez moje gardło;

I o co on pyta, o co oni wszyscy pytają,

myśli: o Madzię?

Nie ma jej. Nigdy nie było.

Jest tylko otchłań, w którą wpadłam

I spadam i nie widać dna.

Bibliografia

 

Twórczość oryginalna

 

Związek zgody. Poezja. 1968

Sto dni odpustu. Powieść. 1968.

Z wilczych dołów. Poezja. 1973.

Skok pod poprzeczką. Powieść. 1976.

Biała gorączka. Powieść. 1980.

Urodzony w święto zmarłych. Powieść. 1995. (przekład węgierski 2005)

Wielki zamęt. Felietony radiowe. 1996.

Róg Ligonia i królowej Jadwigi. Opowieść dokumentalna. 1996.

Cierpienia młodego Ż.. Esej. 2000.

Dysharmonia caelestis. Powieść. 2004.

Poza kadrem. Teksty o filmach. 2006.

Pokój z widokiem na wojnę polsko-jaruzelską. Słuchowisko. Premiara: Program I Poslkiego Radia, 16. 12. 2006.

Ćwiczenia z wygnania. Eseje. 2008.

Trzy dni nieśmiertelności. Wiersze. 2010.

 

Twórczość przekładowa (wybór)

 

Gordon MacDonald: Najlepsze miejsce pod słońcem. Esej. Tłum. z jęz. ang. F. Netz. 1990.

Aleksander Puszkin: Eugeniusz Oniegin. Poemat. Tłum. z jęz. ros. 1993.

Josif Brodski: Dwadzieścia sonetów do Marii Stuart. Poezja. Tłum. z jęz. ros. F. Netz. 1994.

Kurt Dravert: Wzór wewnętrzny. Poezja. Tłum. z jęz. niem. F. Netz. 1994.

Tibor Déry: Anatema. Powieść. Tłum. z jęz. węg. F. Netz. 1982.

Endre Illés: Taniec motyla. Eseje. Tłum. z jęz. węg. F. Netz. 1986.

György Moldova: Ciemny anioł. Powieść. Tłum. z jęz. węg. F. Netz. 1987.

Sándor Márai: Żar. Powieść. Tłum. z jęz. węg. F. Netz. 2000.

Sándor Márai: Księga ziół. Eseje. Tłum. z jęz. węg. F. Netz. 2003.

György Gömöri: Dylemat królika doświadczalnego. Poezja. Tłum. z jęz. węg. F. Netz. 2003.

Sándor Márai: Występ gościnny w Bolzano. Powieść. Tłum. z jęz. węg. F. Netz. 2005.

Sándor Márai: Krew świętego Januarego. Powieść. Tłum. z jęz. węg. F. Netz. 2006.

Sándor Márai: Pierwsza miłość. Powieść. Tłum. z jęz. węg. F. Netz. 2010.

 

Artykuły, szkice literackie, recenzje i felietony ukazywały się m.in. na antenie Polskiego Radia oraz w czasopismach: „Akcent”, „Arkadia”, „Dialog”, „Dziennik Zachodni”, „Kultura”, „Opcje”, „Rzeczpospolita”, „Sycyna”, „Śląsk”, „Twórczość”, „Tygodnik Powszechny”.